第144章 《伊豆的舞女》震惊巴黎第七大学校长!(2/5)
离开了北川老师,它也会慢慢成为业界龙头。”在看完了《伊豆的舞女》下半部,又把整本《文艺》的其他读完后,森哲太郎如此笃定的在记事本上这么写道。不仅是北川老师师徒,还有其他河出书房的作家,他们都在进步,变强,比起迂腐不堪的日本文学学会那批人,这些新生代的作家们,似乎更像是文学家!同一时间,法国巴黎,巴黎大学。此时的巴黎还是太阳高照,晴空万里。来来去去的学生们分成了无数个小团体,正在校区里边交谈边步行。巴黎第五大学至巴黎第七大学的连接回廊上。年逾古稀的让·奥德梅松健步如飞,站在他身边的孔贝斯科紧随其后。这两名法国文坛有数的大文学家一出现,立即吸引了无数学子的注意力。前者是法兰西学士院的院士、法国文坛的常青树,后者是去年被诺贝尔文学奖首次提名的龚古尔文学奖获得者、法国文坛新一代的领军人物。两人都是法国文学爱好者们心目中的神明,同框出现的次数屈指可数。学生们都十分好奇两位大佬来这儿干什么,可惜行色匆匆的两人完全没有停下来给他们解惑的意思。奥德梅松手里还拿着一本《伊豆的舞女(法文译本)》的样书,这书是孔贝斯科今天上午带来给他的。那会儿奥德梅松正打算出门去法兰西学士院,准备将这次的诺贝尔文学奖推荐人名单最终确认——他是法国文坛收到诺奖评委会机密文件的七人之一。听到这是那位北川老师最新写的后,奥德梅松果断延后了行程,津津有味的阅读了起来。《失乐园》带给法国文坛的冲击不小,那唯美的日式爱情一度感染了不少民众,龚古尔文学奖也全票赞成,颁发给了北川秀。自那以后,奥德梅松就对那位远在东方的年轻文学家上了心。但没料到,他的新作跨度居然如此之大!从长篇直接转型写短篇,这种行为在老一辈眼中简直就是作死!在法国文坛,估计没人比奥德梅松和孔贝斯科更了解短篇了。因为他们的成名作也都是短篇。但随着文学生涯的拓展,两人都发现短篇非常难写,是极度吃力不讨好的题材,越是深耕,越会发现,如果没有天赋,写短篇就是自寻死路。所以他们都在中年后果断换了赛道,也因此成功了。同样的年纪,比当初的他们远要成功的北川秀,竟然反其道而行,让孔贝斯科吓出了一身冷汗!这样书是艺术与文学学院的新生奥利维亚带给他的。靠着香奈儿家族小公主的